Hilary Mantel, The Mirror & the Light (2020)

Author: Hilary Mantel

Title: The Mirror & the Light

Format: Hardcover

Pages: 883

Series: Thomas Cromwell #3

“We have all read the sermons. We could write them ourselves. But we are vain and ambitious all the same, and we never do live quiet, because we rise in the morning and we feel the blood coursing in our veins and we think, by the Holy Trinity, whose head can I stamp on today? What worlds are at hand, for me to conquer?”

The Mirror & the Light, the grand finale of Mantel’s Thomas Cromwell trilogy, is, like the two previous books, a precious and unique tour de force. I say this without hesitation: to me, this trilogy constitutes the best of what Western literature of the last several decades has to offer. It’s a true modern classic; a required reading that I cannot recommend highly enough. I have read Wolf Hall and Bring Up the Bodies before this blog was even an idea, so I haven’t written reviews for them and I doubt I will anytime soon – definitely not before a reread, and these are books that require a lot of effort and attention to be fully appreciated 😉; what I can say here is that all three deserve the highest praise as rare masterpieces.

Continue reading “Hilary Mantel, The Mirror & the Light (2020)”

Olivier Barde-Cabuçon, The Inspector of Strange and Unexplained Deaths (2020)

Author: Olivier Barde-Cabuçon

Title: The Inspector of Strange and Unexplained Deaths

Format: E-book

Pages: 384

Series: The Inspector of Strange and Unexplained Deaths #1

The Inspector of Strange and Unexplained Deaths, from now on TISUD for the sake of me finishing this review this year and you ever reading it in full, is the first instalment in a 7-book series, a recipient of a Prix Sang d’encre for 2012, and the only Barde-Cabuçon book currently translated to English. Published by Pushkin Vertigo imprint in their series of non-English mysteries and crime novels, it had earlier existed on the market under a probably less sellable but more faithful to the original title, Casanova and a Faceless Woman. So, if you’ve read Casanova, TISUD is not a sequel, but the same exact book, just republished 😉. Ooof. Since this book is about mysterious, mistaken and hidden identities, the whole affair with the English title is simply delightfully ironic.

TISUD is a historical crime novel, and a very peculiar one at that. It takes place in 1759 in decadent Paris, somewhere between the shiny halls of Versailles ruled by debauched Louis XV and his cohorts, and the dirty, dangerous hovels of Parisian suburbs inhabited by the desperate poor. The social climate is the most compelling character in this novel, as the general population of Paris is seething with resentment, misery and anger, and seems on a brink of revolution, while the decadent elites seem oblivious to both the inequity and the inherent risks (and since it’s historical fiction, TISUD gets this part to a t).

Continue reading “Olivier Barde-Cabuçon, The Inspector of Strange and Unexplained Deaths (2020)”

Edward Rickford, The Serpent and the Eagle (2019)

The Serpent and the Eagle

Author: Edward Rickford

Title: The Serpent and the Eagle

Format: Kindle

Pages: 314

*I received a copy of this book from the author in exchange for an honest review*

The Serpent and the Eagle is Edward Rickford’s debut, a first book in a planned trilogy about the  Spanish conquest of the Mexica (Aztec) empire. The topic of Hernán Cortés’ bloody and ambitious subjugation of the biggest New World empire of the time is a very interesting one, and I was eager to read the fictionalized account of his endeavors, especially balanced, as was the case here, by the Mexica perspective.

If I were to describe The Serpent and the Eagle in one word, it would be “earnest”. It is indeed a very earnest book, a work of undeniable effort and knowledge, and a clear passion for the topic.

Continue reading “Edward Rickford, The Serpent and the Eagle (2019)”

Patrick O’Brian, Aubrey & Maturin series (introduction)

We use the term „genre literature” to describe fantasy and s/f, but it’s, of course, not precisely correct. Literature may be divided into genres according to technique, tone, content or even length (as Wikipedia tells us). That being said, fantasy and s/f often self-identifies itself as “genre” in opposition to so-called “literary fiction”. As long, as we remember that there’s nothing inherently worse about f&s/f and many of its examples are much more ambitious than “regular” novels, there’s nothing wrong with using this term. Just as long as there is no hint of self-deprecation.

MSC_1 Continue reading “Patrick O’Brian, Aubrey & Maturin series (introduction)”